==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
སྤྲོས་མེད་རྫས་གཅིག་ལ་བརྟེན་པའི་སྦྱིན་སྲེག་ཉི་མའི་མདངས་འོད། ཧ་ཡ་གྲཱི་བ་ནཱ་ཐ།
སྤྲོས་མེད་རྫས་གཅིག་ལ་བརྟེན་པའི་སྦྱིན་སྲེག་ཉི་མའི་མདངས་འོད། ཧ་ཡ་གྲཱི་བ་ནཱ་ཐ།
སྤྲོས་མེད་རྫས་གཅིག་ལ་བརྟེན་པའི་སྦྱིན་སྲེག་ཉི་མའི་མདངས་འོད་བཞུགས་སོ། །ན་མོ་གུ་རུ་དྷེ་བ་དྷཱ་ཀི་ནཱི། སྤྲོས་མེད་རྫས་གཅིག་ལ་བརྟེན་ནས་སྡིག་སྒྲིབ་བར་ཆད་སྦྱང་བ་ནི། མདུན་དུ་མེ་དང་། རྫས་ཏིལ་ནག་པོ་འདུ་བྱས་ལ། བདག་གཞན་དམིགས་ཡུལ་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །སྡིག་སྒྲིབ་བག་ཆགས་རྣམ་སྨིན་ཀུན། །བསྡུས་ནས་ཏིལ་ལ་ཐིམ་པར་གྱུར། །ཨོཾ་ཨ་ཀཱ་རོ་སོགས་ལན་གསུམ་བརྗོད། རང་མདུན་མེ་དཀྱིལ་རྡོར་སེམས་དཀར། །ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་རྡོར་དྲིལ་བསྣམས། །རྒྱན་ལྡན་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས། །ཞལ་དུ་སྡིག་སྒྲིབ་ཕུལ་བས་བསྲེགས། །ཨོཾ་བཛྲ་སཏྭ་ཧཱུྃ། སརྦ་པཱ་པཾ་ད་ཧ་ན་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ། བརྒྱ་རྩ་སོགས་ཅི་འགྲུབ་འབུལ། ཨརྒྷཾ་ནས། ཤབྡའི་བར་གྱིས་མཆོད། བསྟོད་པ་ནི། རིགས་འདུས་མངའ་བདག་ཧེ་རུ་ཀ །རབ་དཀར་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་འཛིན། །ལས་སྒྲིབ་སྦྱོང་བའི་མཐུ་སྟོབས་ཅན། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔར་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །བདག་གཞན་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །བདག་འཛིན་འཆིང་བའི་བག་ཆགས་དང་། །རྣམ་སྨིན་དུག་ལྔའི་འབྲས་བུ་ཀུན། །མ་ལུས་ཡེ་ཤེས་མེས་བསྲེགས་ནས། །བྱང་ཞིང་དག་པར་མཛད་དུ་གསོལ། །མདུན་གྱི་རྡོར་སེམས་རང་ལ་ཐིམ། །ཀ་དག་ཆོས་དབྱིངས་དོན་རྟོགས་ནས། །མྱུར་དུ་སངས་རྒྱས་སར་འཁོད་ཤོག །ཅེས་པ་འདི་ཡང་དད་ལྡན་འགའ་ཞིག་གིས་བསྐུལ་ངོར་རིག་སྔགས་འཆང་བ་ཧ་ཡ་གྲཱི་བ་ནཱ་ཐས་སྦྱར་པ་མངྒ་ལཾ།། །།
སྤྲོས་མེད་རྫས་གཅིག་ལ་བརྟེན་པའི་སྦྱིན་སྲེག་ཉི་མའི་མདངས་འོད། ཧ་ཡ་གྲཱི་བ་ནཱ་ཐ།

【汉语翻译】
无戏论一物所依之火供，如太阳光芒。马头明王那塔。
无戏论一物所依之火供，如太阳光芒。马头明王那塔。
无戏论一物所依之火供，如太阳光芒安住。顶礼上师本尊空行母！ 依靠无戏论一物而清净罪障违缘者：前方准备火和，供品黑芝麻，自己和他者所有对境的，罪障习气异熟果，全部聚集融入芝麻中。 念诵“嗡 阿 嘎 罗”等三次。 自己前方火坛中，白色金刚萨埵，一面二臂，持金刚铃，具足庄严，以跏趺坐姿安住。 将罪障供于其口中焚烧。 嗡 班匝 萨 埵 吽（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་སཏྭ་ཧཱུྃ།，梵文天城体：ॐ वज्रसत्त्व हूँ，梵文罗马拟音：oṃ vajrasattva hūṃ，汉语字面意思：嗡，金刚，萨埵，吽）。 萨瓦 巴巴 达哈那 善提 古汝 梭哈（藏文：སརྦ་པཱ་པཾ་ད་ཧ་ན་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：सर्व पापं दहना शान्तिं कुरु स्वाहा，梵文罗马拟音：sarva pāpaṃ dahana śāntiṃ kuru svāhā，汉语字面意思：一切，罪，焚烧，寂静，作，梭哈）。 百遍等尽力供养。 从供水到音声之间进行供养。 赞颂： 种姓总集主尊黑汝嘎， 极白金刚铃杵持， 清净业障具大力， 金刚萨埵前敬礼赞。 自己他者一切有情之， 我执束缚之习气与， 异熟五毒之果全部， 无余以智慧火焚烧后， 祈请令成清净刹土。 前方金刚萨埵融入自身。 证悟原始清净法界义， 愿速得证佛陀果位。 此乃应一些具信者之请求，由持明咒者马头明王那塔所造。吉祥！
无戏论一物所依之火供，如太阳光芒。马头明王那塔。

【英语翻译】
The fire offering relying on the single substance of non-proliferation, like the radiance of the sun. Hayagriva Natha.
The fire offering relying on the single substance of non-proliferation, like the radiance of the sun. Hayagriva Natha.
The fire offering relying on the single substance of non-proliferation, like the radiance of the sun, abides. Homage to the Guru, Deva, Dakini! To purify sins, obscurations, and obstacles by relying on the single substance of non-proliferation: In front, prepare fire and the substance of black sesame seeds. May all the sins, obscurations, habitual tendencies, and fully ripened karmas of myself, others, and all objects of focus, be gathered and absorbed into the sesame seeds. Recite "Om Akaro" etc. three times. In the center of the fire in front of oneself, white Vajrasattva, one face, two arms, holding vajra and bell, adorned, seated in full lotus posture. By offering sins and obscurations into his mouth, they are burned. Oṃ Vajrasattva Hūṃ (藏文：ཨོཾ་བཛྲ་སཏྭ་ཧཱུྃ།，梵文天城体：ॐ वज्रसत्त्व हूँ，梵文罗马拟音：oṃ vajrasattva hūṃ，汉语字面意思：Om, Vajra, Sattva, Hum). Sarva Pāpaṃ Dahana Śāntiṃ Kuru Svāhā (藏文：སརྦ་པཱ་པཾ་ད་ཧ་ན་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：सर्व पापं दहना शान्तिं कुरु स्वाहा，梵文罗马拟音：sarva pāpaṃ dahana śāntiṃ kuru svāhā，汉语字面意思：All, sin, burn, peace, make, svaha). Offer as much as possible, such as a hundred times. Make offerings from Argham to Shabda. Praise: Heruka, lord of the assembled lineages, holding the radiant white vajra and bell, possessing the power to purify karmic obscurations, I prostrate and praise Vajrasattva. May all the habitual tendencies that bind self-grasping of myself and all sentient beings, and all the fruits of the five poisons that have fully ripened, be burned by the fire of wisdom without remainder, and may you purify the fields. The Vajrasattva in front dissolves into oneself. Having realized the meaning of primordial purity, the Dharmadhatu, may I quickly attain Buddhahood. This was composed by the mantra holder Hayagriva Natha at the urging of some faithful individuals. Mangalam!
The fire offering relying on the single substance of non-proliferation, like the radiance of the sun. Hayagriva Natha.

============================================================

